Bulletin Municipal de la Commune de Plassay
38 Vous connaissez sans doute la signification de ces expressions courantes, mais connaissez-vous leurs origines ? ..... REPRENDRE DU POIL DE LA BETE A l’origine, cette expression voudrait dire « chercher le remède dans ce qui a causé le mal » ou « chasser le mal par le mal ». Elle viendrait alors de la croyance répandue que les poils de la bête qui venait de mordre permettrait de guérir la plaie. Aujourd’hui on utilise t oujours « reprendre du poil de la bête » pour signifier que l’on se sent mieux. GAI COMME UN PINSON Utilisée depuis la fin du XXe siècle, cette expression s’appuie sur l’image du pinson, un oiseau qui chante beaucoup. AVOIR UNE ARAIGNEE AU PLAFOND Cette expression est employée depuis le milieu du XIXe siècle. On disait autrefois « avoir une araignée dans le plafond » ou « avoir une araignée ». Le latin disait musca in cerebro, une mouche dans le cerveau. Cette image est très ancienne. MOUTON DE PANURGE Cette expression vient du Quart-Livre (1552) de François Rabelais. Sur un bateau, Panurge, afin de faire cesser une querelle, propose au marchand Dindenault de lui acheter un mouton. Dindenault fini par le lui vendre à un prix exorbitant sous prétexte que ses moutons sont exceptionnels. Panurge, pour se venger, jette le mouton à la mer. Tout le troupeau le suit emportant et noyant Dindenault. COPAINS COMME COCHONS Le « cochon » en question serait en fait une déformation de soçon ou chochon, terme ancien signifiant « camarade, associé », du latin socius . ETRE LE DINDON DE LA FARCE Le dindon a de longue date réputation de lourdeur et de bêtise. Cependant, les usages péjoratifs de la métaphore du dindon semblent surtout se manifester à l’écrit au XVIIIe siècle. ÊTRE COMME UN COQ EN PATE ; COQ AU PANIER ; ÊTRE COQ DE BAGAGE La pâte mystérieuse pourrait venir de la paronomase avec le mot panier. Mais un coq en pâte peut être aussi une volaille engraissée avec du pâté pour être plus succulente à la dégustation. OURS MAL LÉCHÉ Selon une vieille croyance, les oursons naissent informes. Pour leur donner leur aspect d’ourson, les ourses doivent les lécher. L’idée que l’ourson nait « incomplet » se retrouve jusque chez Aristote. LARMES DE CROCODILE Cette expression vient d’une vieille croyance selon laquelle les crocodiles pleureraient afin d’attirer leurs victimes et les dévorer. On repère cette expression dès le XVIe siècle. FAIRE LE PIED DE GRUE L’habitude de cet oiseau à se tenir sur une seule patte explique cette expression, mais pas seulement…Elle remplace aussi « faire la grue » : La grue a aussi désigné la prostituée qui stationnait sur le trottoir en attendant les clients. POSER UN LAPIN C’est d’abord un lapin posé sur les tourniquets des jeux de foire paraissant facile à attraper mais que l’on n’attrape jamais . Au XIXe siècle, le « lapin » est un galant quittant les filles sans payer le prix convenu. Celles-ci se retrouvent alors à faire le pied de grue !!! Par Marianne Delporte
RkJQdWJsaXNoZXIy MTExNjQ=